Документ на иностранном языке нуждается в определенном оформлении, закрепленном в законе. Мнения разных органов по поводу оформления могут различаться. Позиция ФНС: первичка на иностранном языке должна сопровождаться переводом, заверенном в нотариальной конторе. Соответствующая позиция изложена в письме №БС-4-11/17934 от 14 сентября 2018 года. Однако не все так однозначно.
Правила оформления первички на иностранном языке
Минфин полагает, что нотариальное заверение актуально исключительно тогда, когда указание об этом дано в НК. Перечень соответствующих случаев содержится в пункте 3 статьи 232 НК. Если конкретный случай не входит в перечень, то и к нотариусу за заверением идти не нужно. В подобной ситуации представители налоговой не имеют права требовать заверения.
Такие документы, как авиабилеты, бумаги о бронировании отелей в заверении не нуждаются. Если налоговики будут предъявлять требования, не прописанные в НК, их можно просто проигнорировать.
Аналогичную позицию можно вывести из закона о бухучете. В нем указано, что организация имеет право самостоятельно перевести документ, не обращаясь к нотариусу (пункт 9 Положения о бухучете, утвержденного приказом Минфина №34н от 29 июля 1998 года).