Нотариальное заверение первички на иностранном языке

95

Налоговики потребовали заверения перевода первички. Можно ли проигнорировать их требования? Разбираем вопрос.

Документ на иностранном языке нуждается в определенном оформлении, закрепленном в законе. Мнения разных органов по поводу оформления могут различаться. Позиция ФНС: первичка на иностранном языке должна сопровождаться переводом, заверенном в нотариальной конторе. Соответствующая позиция изложена в письме №БС-4-11/17934 от 14 сентября 2018 года. Однако не все так однозначно.

Правила оформления первички на иностранном языке

Минфин полагает, что нотариальное заверение актуально исключительно тогда, когда указание об этом дано в НК. Перечень соответствующих случаев содержится в пункте 3 статьи 232 НК. Если конкретный случай не входит в перечень, то и к нотариусу за заверением идти не нужно. В подобной ситуации представители налоговой не имеют права требовать заверения.

Такие документы, как авиабилеты, бумаги о бронировании отелей в заверении не нуждаются. Если налоговики будут предъявлять требования, не прописанные в НК, их можно просто проигнорировать.

Аналогичную позицию можно вывести из закона о бухучете. В нем указано, что организация имеет право самостоятельно перевести документ, не обращаясь к нотариусу (пункт 9 Положения о бухучете, утвержденного приказом Минфина №34н от 29 июля 1998 года).

Подписка на новостную рассылку

Подпишитесь на нашу рассылку и получайте свежие подборки новостей и событий!

Сохранить:
Распечатать
Скопировать урл:
КомментарииВНИМАНИЕ! На вопросы мы отвечаем на ФОРУМЕ

Ассистентус — электронный журнал для малого бизнеса, предпринимателей, бухгалтеров, юристов, кадровиков
Юрий Субботин
Есть вопрос? Спроси у нас!
онлайн
0,087 | 53 | 8.98